第666章 无效章

MAE-MAE Oui !

MAE-MAE:恩!

ADULT 2 Oh, ment peut-on récupérer nos enfants ? Comment ?

大人2:噢,怎么找回孩子们?怎么办?

ADULTS Oh les enfants ! Revenez !

大人们:孩子们呐!回来吧!

NA Le jour suivant, tous les villageois s\u0027en allèrent dans les bois à la recherche de la grotte, espérant y trouver leurs enfants. Ils ne trouvèrent rien et rentrèrent les mains vides.

旁白:这一天后,所有村民都去了树林去找那个岩洞,希望能找回他们的孩子。但他们什么也没有找到,两手空空地回家了。

ADULTS Les enfants ! Revenez !

大人们:孩子们,回来吧!

NA Le temps passa, et tous les adultes mencèrent à bien s\u0027occuper de Mae-Mae car il était le seul enfant du village.

旁白:时间一天天过去,所有大人们都开始照顾起Mae-Mae,因为他是村子里唯一的小孩。

ADULT 1 Regarde Mae-Mae, je t\u0027ai fait des gateaux. Tu en veux ?

大人1:看啊Mae-Mae,我给你做了一个蛋糕。你想要吗?

MAE-MAE Oh? Merci. (rire) Merci beaucoup.

Mae-Mae:噢?谢谢(笑),非常感谢。

ADULT Mae-Mae ne veut pas de tes gateaux ! Regarde Mae-Mae, tu aimes ce jouet ?

大人:Mae-Mae不想要你的蛋糕!看啊Mae-Mae,你