第83章 躺赚

说到这里,考克斯停了下来,开始观察台下人的反应。

台下的人很多都是一副若有所思的样子,等着考克斯继续说的倒是不多。

显然他刚才对股份制的那一番简介,让很多人一时都不能完全消化。

观察了大约半分钟,考克斯看到一些人脸上出现了若有所悟的表情,于是说道:

“仅凭这一个简介,当然不可能让大家深入了解股份制的内涵。”

“所以从现在开始,会议就进入问答环节了。”

“大家尽管踊跃提出自己对股份制的疑问,我将一一予以详尽明了的回答。”

会场上顿时安静了很多,只有一些人交头接耳,窃窃私语的声音。

然而过了将近一分钟,还是没有人提出问题。

有些人是斗大的字不识一升,根本就不敢提问。

有些人可能还在跟同伴商量,到底应该提什么问题。

但李国助已经有些沉不住气了,正打算随便提个问题,给大家开个头时,

忽见坐在前排一张圆桌边的颜思齐起身举手说道:

“我有个问题!”

考克斯莞尔一笑:“颜先生请说。”

颜思齐说道:“请问股份制的汉语译名,是根据什么得来的?”

考克斯含笑点头:

“这个问题提的很好!”

“在与中国商人的贸易往来中,我们发现中国商人也有大家把资金凑在一起作为本钱进行商业活动,按照出资比例分享利润、承担风险的经营方式。”

“大家把资金凑在一起作为本钱进行商业活动,中国商人称之为‘合本’或‘合股’。”

“按照出资比例分享利润、承担风险,中国商人称之为‘股俸’或‘股分’。”

“因此,在与一些通译沟通后,我们最初的译名,是‘股俸制’,俸是俸禄的俸。”

“但后来,我们认识了李国助小少爷,在他的建议下,我们才把译名中的俸禄的俸,改成了份额的份。”

“因为这个字更能体现股份制按照出资比例分享利润、承担风险的特点。”

颜思齐若有所思地点了点头,又问道:

“那按照这个译名的来历,我是不是可以认为中国原本就是有股份制的?”

考克斯沉吟片刻,点头道: