番外 现实番外——旅游篇(2)

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

“嗯,你放心吧。”

“那我跟你一起去,我在山下等你。”

周末在山脚下的观光厅这里等着,他把脚上的滑板卸下来坐在凳子上挑选今天偷拍傅言之的照片,野道很高,光坐着缆车上去就要好久,周末时不时翻翻手机,把今天的照片都导出来发给他们,随后便顶着雪道尽头望眼欲穿。

不知道为什么,他总有一种不太好的预感,心里没由来得有一些后悔今天让傅言之去野道滑雪了。

不知过了多久,野道尽头出现了几个人影,周末瞪着眼睛终于在那群人里找到了傅言之的身影,刚准备松一口气,变故就在那一瞬间发生了。

在傅言之前面滑着的那个人好像被什么东西拌倒了,整个人向前趴去,原本傅言之和他保持着一定的距离,按理来讲是可以躲开的,但是身后传来一股巨大的推力,周末“蹭”得一下站起身,眼睁睁看着傅言之被人推了出去,撞到了雪道旁边的树便不再动了。

“快快!”周末拍着营救室的门,把里面的工作人员喊出来了,“有人摔倒了,快来!”

营救员都被吓了一跳,因为这里不是一般的雪道,这里可是野道,一般没有点水平不会过来找死,更何况这已经到雪道末端了,难度系数最大的前半段都已经下来了,这最末端发生事故的概率几乎为零。

谁能想到有人偏偏在这阴沟里翻车了!

推到傅言之那个人滑下来了之后正准备跟营救员说些什么,却被周末狠狠地推了一下,他一个没站稳险些被推倒,但是因为自己是始作俑者只好目送着周末一步一个脚印地走到树林里。

幸而事故发生的地方距离他们不是很远,周末磕磕绊绊地赶到的时候第二批营救员已经从半山腰滑下来了,围在傅言之身边叽里咕噜地说一些什么。

这个时候傅言之还是很冷静地跟他们交代情况,周末蹲下来看傅言之的脸色,疼得嘴唇都白了。

傅言之:“Je ne peux pas bouger ma jambe maintenant, il devrait être cassé(我的腿动不了,应该是骨折了)”

营救员:“Y a-t-il d’autres endroits inconfortables.(还有其他不舒服的地方吗).”

傅言之:“Il y a aussi quelques égratignures, mais elles ne devraient pas déranger. S’il vous pla?t, aidez-moi à cacher mon amour. Il ne prend pas le fran?ais. Je crains qu’il ne s’inquiète s’il sait la situation. Dites-lui que je vais bien.(还有一些擦伤,不过应该不碍事。请你们帮我隐瞒我的爱人,他听不懂法语,我怕他知道情况的话会担心,你们告诉他我没事就好了。)”

营救员:“Monsieur, vous savez, les blessures ne peuvent pas cacher(先生您知道的,伤势瞒不住)”

傅言之:“Peu importe, je vais informer mon médecin et vous lui dites que je suis juste une entorse(没关系,我会通知我的医生,告诉他我只是扭伤了。)”

周末:“Aller à l’h?pital d’abord.(先去医院)”

营救员:“……”

傅言之:“……”