第230章 和鹰国人的谈判

这位叫查尔斯的明显听不懂中文,还得靠另一人翻译。这时三杯茶也被下人端了上来,两人嘀咕了几句,便也坐了下来。

王浩接过茶喝了一口爽爽,然后问道:“你们是从婆罗多过来还是从蛋仔岛过来的?”

翻译说道:“我们三天前从婆罗多过来,也在蛋仔岛停留了一阵,了解了些事情。这位大人,要怎么称呼您?”

王浩道:“我姓王,意思是king。”

两人互视了一眼,查尔斯说了一些,紧接着翻译正准备说话时,王浩打断道:“不用翻译,我听得懂,你但我不想说鹰文,你告诉他,所有俘虏都在羊城,一共390人,俘虏里官职最高的应该巴夏礼,军官里最高的是加尔各答号的指挥官麦克,在他上面的都死在了战斗当中。”

翻译低声给查尔斯说了几句,查尔斯听完立即色变,蹭的一下就站了起来,直接对着王浩问道:“你是说额尔金、包令还有西马糜厘都死了?”

王浩戏谑地点了点头。

查尔斯有些不可置信地坐了下来,然后正色说道:“我们要求立即交还剩余战俘。”

王浩哈哈一笑,道:“来人,撤了这两人的茶。”

查尔斯和翻译看着来人端走茶杯,顿时面面相觑了起来。

王浩道:“既然你们没有谈判的诚意,那就回吧。”

查尔斯听完翻译,然后说道:“我们可以做出一些赔偿。”