番外 注释

烟花短篇集 灵燑 642 字 14天前

这篇小短文写于2015年,它是我写的第3篇小说,也是第一次尝试翻译腔的写法,模拟翻译一篇外文故事,因为我觉得这个故事如果设定为外文故事会更有感觉。

由于这是早期的一部作品,可能写得还比较生涩。对于时空视角的转换,也许令人费解,希望下面这些注释能帮上忙。

------------

【注1】:这里David第一次醒来时候是在病态中(从空间的偏移可知),因此实际上看到的是一年后的南茜,所以才会发生“南茜对David很熟而David不认识南茜”这种尴尬。

【注2】:南茜说“那个倒霉的卡车司机在一年前就被关起来了”也同样是因为David看到的是一年后的场景,一年后David因为劳伦斯水库事件第二次住进医院。

【注3】:实际上,花瓶也是一年后才出现的。这里关于花瓶的对话用于提示一年前后的时间点对应关系。

【注4】:此时的David处于“正常”状态,在正常的世界里,南茜与David还不熟。

【注5】:David此时突然从病态返回正常状态,所以才听到南茜的口气很见外,在正常状态下为南茜盖上毯子的举动也在现实中打动了南茜。

【注6】:在正常状态下,此时人们都还不知道肇事司机的下落。

【注7】:David在盖特医生的办公室里突然发病,看到了空荡荡的办公室和错位的门。

【注8】:找不到门说明David又进入了病态,暗示此时的时间也是一年后的时间。

【注9】:“你确定把猫屎都清理干净了?”这句话的作用,第一是说明尽管在病态的幻觉里,气味也是真实的,那么此时其实南茜不在屋子里;第二这句话与一年后一模一样,用来对齐时间点。

【注10】:这里第一次暗示盖特医生设法骗取了赔偿金一事。

【注11】:“在丽塔家中睡着”说明David一直处于病态中,那么“听说南茜出了车祸”就是一年后的事情,这里在不经意间提前先交代了故事的结尾。

【注12】:David恢复到正常状态,所以“在路口没有发现任何异常”。

【注13】:“南茜再也没有出现在我偏移之后的梦里”,暗示之前在病态中得知的“南茜出了车祸”真的发生了,至少是在病态的世界里发生了,那么一年后的真实世界会怎样呢?

【注14】:在病态中David看到麦考林被谋杀,所以在正常状态里提前劝麦考林离开麦克斯维。

【注15】:暗示那份伪装成鉴定书的与众不同的文件就是之前提到的,盖特骗David签字的“放弃赔偿金”协议书。

【注16】:“我看得见你南茜”说明David此次醒来在正常状态里,这里南茜的一番话与第3章中一致,暗示真实时间到了第3章中David在病态中经历的时间点。

【注17】:这次是在真实世界里出现的花瓶,对齐第3章时间点。

【注18】:这里说“空荡荡的4床”是因为在真实的世界里,托马斯早已出院。

【注19】:David与南茜的争吵对齐第6章病态中的时间点,暗示这里南茜即将离家走向第6街区的路口,走向那场车祸。

【结尾】:留个悬念让小伙伴们来猜猜David到底追回南茜没有?