守望诗刊收录骏青追日的诗,有英文翻译版,很是感谢

骏青追日 骏青追日 505 字 19天前

侵袭着我熟睡的早晨

一瓣叶子上跳动的火焰。很温暖

很沉默

Who Is Silent As Spring

Who would carry the silence of spring

Before rain. After wind

As dried river banks, deserted. Or surrendered

Moments of days leafed through

Wild fires continue. I recall the hour of dusk

Exhausting history; attempting to burn down the world. Today

Has Yesterday once more exiled

When night quiets, you need to be silent

Garlic leaves sun-dried for a winter still allure of green