侵袭着我熟睡的早晨
一瓣叶子上跳动的火焰。很温暖
很沉默
Who Is Silent As Spring
Who would carry the silence of spring
Before rain. After wind
As dried river banks, deserted. Or surrendered
Moments of days leafed through
Wild fires continue. I recall the hour of dusk
Exhausting history; attempting to burn down the world. Today
Has Yesterday once more exiled
When night quiets, you need to be silent
Garlic leaves sun-dried for a winter still allure of green