第428章 初访龙岩堡

拿着制式长柄战斧的达克乌斯准备试下原地大跳,但这个呆逼想法只是停留在脑海中,没有付出实际的行动。在同伴面前做这种举动,这也……太蠢了,像个大吗喽一样。他最后看了一眼,确认没有谁拿投矛后,他点了点头。

不同于帝国历2480年有吉纳维芙参加的杂牌冒险队伍,不同于历史各个时期杂七杂八的冒险者队伍。这次的阵容非常强大,由强大的战士和高阶施法者组成,除了由达克乌斯领衔的那些老面孔外,暮光姐妹也参与到其中。好在暮光姐妹是巡林客,而不是侍奉艾瑞尔女王的荆棘姐妹,没有拿着传说中投矛,他对投矛有一种说不出的阴影,可能是他之前经常投掷的原因?

“时间到了,出发。”

德拉克费尔斯,伟大的陷害者。

一个以人形魔鬼的形式存在,几个世纪以来一直欺骗莫尔;

一个欲望如此卑劣,以至于无法满足;

一个死灵法师,折磨着死者,肢解灵魂;

一种邪恶成为肉体,一个巫师,一个学者,一个怪物。他的暴行无法估量,他的背叛无数,他的行为无法置信。我无法想象一具躯壳居然会孕育出如此的邪恶。——『堕落者传』,康拉德·施泰因霍夫着(塔拉贝海姆,斯纽夫默与儿子出版社1999年)

德拉克费尔斯城堡,即被诅咒的地狱之屋,首次记录观察是由奎那利斯的奥斯卡·勒菲夫和让-皮埃尔·拉芬坦在184年(帝国历)为我们带来的。他们的素描展示了完全形成的城堡,有七座塔楼和高耸的城墙,石头看起来略显磨损和老化。

然而,探险家阿尔芒德和米歇拉·梅尼斯在同一季度前往了这片土地,却没有提及这样的建筑。邪恶的怪物将他的屠宰场从山中完全隐形,只需几周或更短的时间。——『邪恶与恶行地点汇编』,冈瑟·劳布里希,西格玛年鉴第37册第120章(帝国历613年,努恩)

起初,康斯坦·德拉克费尔斯利用他自己多样且个人化的魔法记录这些变态行为,以供他自己悠闲地沉思。但随着时间的推移,城堡本身的石头开始倾听、记录、回应并改变。他发现,那些正确倾听的人可以看到、听到、闻到甚至品尝到建筑物内每一次邪恶行为。

而那些允许思绪漫游的人会发现,城堡乐意为他们指引方向,并将一些感觉和记忆吸引到自己身上,仿佛也在思索着那些激起其内部黑暗之心的事情……

在城堡存在的最初几个世纪中,发生在那里的暴行被参与其中的人们保守了秘密。只有在后来的几个世纪中,当康斯坦的大胆达到极致时,那些着名的、传说中的恐怖行径才开始出现。而这些行径,数量众多……

德拉克费尔斯假装和伪装欺骗了附近村庄和城镇中近千个灵魂参加了一场盛宴和舞会。对于每一个灵魂,无论是商人还是探矿者,有教养的贵妇人还是粗糙的农夫,他都讲述了一个吸引人们最大虚荣或欲望的故事:温暖和庇护,食物和饮料,社交和权利,绘画和诗人,精灵音乐家……他开玩笑地承诺,人们会跳舞直到倒下。

人们的确如此做了,他们跳舞直到他们的四肢从身体上脱落,他们被迫疯狂地跳舞,如同染上了一种急速腐蚀着他们骨头的奇异麻风病。德拉克费尔斯在他们中间穿行,笑着捏着手中的珠子,将珠子摔得像腐烂的水果一样。

随后又有很多恐怖的事情发生,其中毒宴事件是最臭名昭着的之一,德拉克费尔斯城堡似乎吸引了更多的邪恶。建筑物变得更加畸形,幻觉和欺骗更加难以察觉,噩梦和鬼魅更加强烈,更糟糕的是灵魂的残余像苍蝇围绕着一具尸体一样聚集在城堡周围。

据说德拉克费尔斯曾吹嘘,他将所有受害者的灵魂,以某种形式,保存在他的家中。果真是的如此,那就能解释许多曾在那里逗留过的人的经历了。——『我们土地上着名的大规模杀人犯』,约翰·比登科普夫(米登海姆,大众出版社,2001年)

德拉克费尔斯城堡不是一个可以定位和摧毁的地方,有许多原因导致了这一点。尽管它并不总是被报告在完全相同的位置,但最近的报道似乎表明它现在无法像过去那样移动。它是偏远的、难以到达的,在地形极端困难的地方,牲畜几乎无法运载任何负载。

城堡周围的土地充满了野兽、兽人,甚至更糟的生物,要搬运工人和工具来拆除它几乎是不可能的。在1513年,一次使用投石机攻击的尝试以失败告终,同时展示了城堡塔楼内弓箭手的精准和数量。此后,帝国又尝试了许多种破坏手段,但都没有成功,火焰对坚固的城墙毫无作用。有报告说,试图用魔法摧毁城堡的巫师们曾受到了看不见、未知的魔法力量的袭击。

除非有迫切的理由要尝试摧毁城堡,否则城堡会一直留在原地。——努恩的大神官递交给马格努斯的报告,2343年。 神话之后

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

队伍是从已废弃的采矿村庄出发的,村庄距离德拉克费尔斯城堡6公里左右,达克乌斯采取最直接的单刀直入方式,这也不是玩游戏,他作为指挥者,他有权利制定路线。可能是知道他要来的缘故,天空没有强降雨,队伍在有充足的侦查条件和高组织度的情况下,摆出了经典的一字长蛇阵在山中小道行走,很快队伍遇到了第一波敌人。

小道和山谷中居住着一群隐藏在洞穴中的鹰身女妖,这种神奇的生物不止纳迦罗斯有,奥苏安环形山也有,旧世界同样有。它们太过愚蠢,太过不耐烦,以至于无法进行适当的伏击。